JACQUELINE PICOCHE
PRÉCIS DE LEXICOLOGIE
FRANÇAISE
L'étude
et l'enseignemeent du vocabulaire
Cet ouvrage est
la reproduction très légèrement retouchée par l'auteur, d’un manuel
aujourd’hui épuisé, paru en 1997, dans la collection Nathan Université
Mise sur le réseau
Internet,
mars 2010
Copyright de la
présente édition, éditions VIGDOR, 2010
ISBN : 2-84771- 033 - 7
ce
livre est disponible gratuitement au format pdf auprès des
|
|
TABLE
DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
et signes conventionnels
INTRODUCTION :
Objet de ce livre. Objet de la lexicologie. Principaux problèmes de
la lexicologie.
BIBLIOGRAPHIE
DE BASE
CHAPITRE I - LE SIGNE LEXICAL
I.
Critères de délimitation. Point de vue phonique : L'accent. Les contraintes
phonologiques. Le coup de glotte démarcatif. Le point de vue syntactico-sémantique :
A. Les unités graphiquement complexes. Critères de lexicalisation :
inséparabilité. Commutation. Critères secondaires. Critère sémantique.
B. Les unités graphiquement simples et morphologiquement complexes :
mot et léxème. Genèse du mot. Note terminologique : mot simple, construit,
fléchi. Sémantème, lexème, radical, racine. Morphe et morphème. Problèmes
des mots fléchis. Lexie, mot composé, locution.
II.
L'arbitraire du signe lexical. Définition. Motivations relatives à
la psychologie de l'acte de la parole, à la structure du lexique ;
à la valeur phonique des mots; à l'histoire des mots : l'étymologie.
I.
Le lexique et l'univers : La fonction de connaissance et la fonction
de communication. L'abstraction fondamentale du lexique. Les mots
« concrets ». L'organisation du lexique. Valeur et signification.
Degrés d'abstraction. Visions du monde. Les structures lexicales.
Leurs rapports avec la réalité. Les universaux sémantiques. L'évolution
du lexique, l'emprunt. Lexique et ethnographie. La traduction.
II. Lexique et vocabulaire : Définition. Renouvellement du lexique.
Mots actifs et mots passifs. Le trésor de la langue française. Le
français fondamental. Mots fréquents et mots disponibles. La statistique
lexicale.
CHAPITRE III - LES MOTS ET LEUR CONTEXTE
I.
Les parties du discours : Diverses doctrines. Celle de G. Guillaume :
les formes vectrices : personne, nombre, genre, temps, et incidence.
L'adjectif, le substantif, le verbe, l'adverbe.
II.
La combinatoire sémantique : Traits inhérents et traits de sélection ;
la sous-catégorisation. Contextes linguistiques et contextes de situation.
III. Actualisation et référence : Définitions. L'actualisation des
diverses parties du discours.
CHAPITRE
IV - LES CHAMPS LEXICAUX SÉMANTIQUES
I.
Note terminologique
II. Un signifiant... combien de signifiés ? ou les champs sémasiologiques
à un signifiant : La monosémie. Homonymie, homophonie, homographie.
Polysémie. La tendance à la multiplication des homonymes. Critères
de disjonction des homographes : distributions, dérivés, séries paradigmatiques.
La tendance au regroupement polysémique. La notion de signifié de
puissance. Application à un mot « concret » : canard. Application
à un mot « abstrait » : poser. Signifié de puissance et signifié
d'effet. Application à l'histoire d'un mot : douter. Le point de vue
diachronique. Rôle de la métaphore et de la métonymie dans l'évolution
lexicale. Obscurités de l'évolution lexicale.
III.
Un signifié... quels signifiants ? ou les champs onomasiologiques :
A. LES BANALITÉS DU DISCOURS ou les champs associatifs. Le champ associatif,
fait de discours. Utilisation dans l'enseignement des langues vivantes
et problèmes. Les travaux de G. Matotré. Le Centre de Recherches de
lexicologie politique. Les travaux de G. Lavis. Frantext et sa base
de données thématiques. B. L'EMBARRAS DU CHOIX ou les champs génériques.
Le modèle logique. Notions de classe, extension compréhension, genre,
espèce, genre prochain et genre éloigné. Différences spéciifiques,
hyponymes et hyperonymes. Inclusions. La synonynimie. Les connotations
et la dénotation. Les contraintes : la réciprocité, la complémentarité,
l'antonymie. La présupposition lexicale. Le modèle phonologique :
le test de commutation. La notion de trait pertinent ou sème. La notion
de virtuème de marque. La notion de neutralisation. La notion d'archiplionème.
Ressemblances et différences entre les concepts de la phonologie et
ceux de la lexicologie. Dictionnaires des synonymes et dictionnaires
analogiques. Point de vue diachronique. Rapports entre l'évolution
des systèmes de signifiants et des systèmes designifiés.
IV.
Les familles de mots ou champs sémasiologiques à plusieurs signifiants :
Exemples de familles diachroniques et de familles synchroniques. Leurs
structures morphologiques, grille étymologique. Les degrés de cohérence
morphologique. Les familles à lexème invariable et les familles à
lexème variable. Mots savants et doublets. Présentation générativiste
et présentation historique. Stérilité dérivationnelle des mots populaires.
Le supplétisme. Les néologismes savants. Les degrés de cohérence sémantique :
Le dérivé, résultat d'une transformation syntaxique La composition.
Relâchement des liens sémantiques entre dérivé et mot de base, degrés
de lexicalisation des dérivés. Productivité des modes de dérivation.
La créativité lexicale, la terminologie. V. Divers types de grilles
- rapports entre champs. La grille sémique : présentation par diagramme
d'une analyse sémique. Grille sémantico-grammaticale. Grille onomasiologique.
Théorie de l'onomasiologie selon K. Baldinger. VI. Champs syntaxiques
et actanciels : Tests syntaxiques et classes de verbes. Construction
d'un champs actanciel autour d'un verbe ou d'un substantif concret.
CHAPITRE
V - LA DÉFINITION.
Synonymie,
expansion et condensation, propriétés universelles du langage humain.
Finalité pratique des définitions de mots ; définitions linguistiques
et définitions encyclopédiques. Définition et sémème. 1) La définition
relationnelle. Forme de ces définitions. Absence de genre et d'archilexème,
définitions en trompe-l'œil. 2) La définition substantielle : ordre
des termes. Les déterminants spécifiques. Choix du genre ou de l'archilexème.Les
genres périphrastiques. L'usage des synonymes. La circularité des définitions.
La métalangue de la définition : première et seconde metalangue. Les
mots « axiomes » ou « primitifs ». Règles de la définition logique.
Difficulté de l'inventaire des primitifs. Tests applicables aux définitions.
Conclusion sur la variété des définitions. 3) La définition contestée
ou la théorie du prototype. Le problème de la catégorisation et des
conditions nécessaires et suffisantes. Les degrés de typicalité. Les
stéréotypes. Les critiques adressées à la théorie du prototype, plus
psychologique que linguistique. Les archétypes sémantiques, solution
linguistique du problème. Les différentes sortes de définitions et leurs
finalités.
CHAPITRE
VI - SUGGESTIONS D'EXERCICES
1.
Découpage de la chaîne parlée en unités lexicales. 2. 3. 4. Mots simples,
dérivés, composés. 5. Morphe et morphème. 6. Supplétifs. 7. Grille étymologique
et familles historiques. 8. Histoire du lexique. 9. 10. Parties du discours.
11. Retournements de phrases. 12. Homonymes. 13. 14. Polysémie et signifiés
de puissance. 15. Étude synchronique et historique d'un mot. 16. Étude
d'un vaste champ sémantique lexical onomasiologique. Collecte des matériaux.
Classement par parties du discours. Contextes pertinents. Structuration
des champs génériques. Oppositions binaires, neutralisation et marque.
Grilles. 17. Néologismes. 18. Champs actanciels. 19. 20. 21. 22. Définitions.
23. 24. Primitifs. Traduction.
INDEX
DES TERMES LINGUISTIQUES
|